Онлайн-перекладачі, які підтримують українську мову

Головна > Політика > Онлайн-перекладачі, які підтримують укра...
Author

Олександр Талов

16.06.2021, 19:07
Shares

3

Views

553

Онлайн-перекладачі, які підтримують українську мову
null

Швидкість і загальнодоступність — ось основні переваги онлайн-перекладачів. Якість текстів, створених алгоритмом, поліпшується з року в рік. Цьому чимало сприяють самі користувачі. Перші транслітери частенько видавали результат, який вимагав уважною вичитки і корекції. Завдяки запущеному Google інструменту сервіси стали учнями: користувачеві випала нагода, помітивши помилку або казус, вибрати із запропонованого списку синонімів більш підходящий варіант.

У міру вдосконалення штучних нейросистем програми не статичні, вони здатні працювати над собою, що позитивно позначається на якості тексту. Сучасний машинний переклад викликає нерідко повагу навіть у професіоналів. Оснащені додатковим функціоналом сайти мають доступ до численних лінгвістичних баз даних, підключені до платформ, що добре зарекомендували себе.

MrTranslate

Перекладач IMTranslator є безкоштовною версією основного продукту компанії PROMT, що спеціалізується на лінгвістичних проектах. В меню представлено 20 мов для прямого і зворотного подолання вербальних бар'єрів. Багатомовний інтерфейс сайту допоможе швидко і безпомилково розібратися з навігацією.

Як самостійно вдосконалити результат

Словниковий запас Містера Перекладача досить великий, він включає в себе бази даних провідних систем. Якщо окремі фрагменти тексту в нижньому вікні викликають сумніви, можна переключитися в режим роботи зі словниками та покроково перевірити ту чи іншу фразу. Опція автоматичного коригування допоможе уникнути орфографічних непорозумінь.

Можливості текстового редактора

Введення тексту для обробки можливо здійснити декількома засобами: стандартним або за допомогою віртуальної клавіатури, що підтримує 40 мов. Це вдвічі більше, ніж в меню, на такий випадок передбачена функція трансліта. Користувач вводить текст рідним діалектом, який потім автоматично трансформується в алфавіт, той, що може обробити IMTranslator. Якщо в розпорядженні є мікрофон, доступний голосовий набір.

Не виходячи з редактора, перекладений текст можна:

  • роздрукувати на паперовий носій;
  • при необхідності декодувати, якщо настройки оригіналу нерелевантні;
  • розіслати по e-mail на 40 мовах;
  • отримати транскрипцію.

Розробники пропонують завантажити MrTranslate на персональний пристрій або в браузер, щоб не залежати від наявності зв'язку.

Мета

Онлайн-перекладач Мета використовує технології Trident Software, надані компанією Pragma. Точність перекладу забезпечує тематичне меню: зі списку, що складається більш ніж з двадцяти пунктів, можна вказати наукову, юридичну, медичну або технічну дисципліну. З великого лексичного запасу перекладач вибере відповідний словник і буде черпати найбільш підходящі за змістом варіанти. Мета пропонує мультимовну віртуальну клавіатуру і транслит. Власники сайтів можуть встановити на своїх ресурсах аналогічний сервіс.

Translatoro

Швидкий і лаконічний Translatoro призначений для простих текстів будь-яких обсягів. У перекладах використовується широко поширена лексика. Якщо не доводиться мати справу зі специфічною термінологією або складними художніми зворотами, має сенс звернути увагу на цей ресурс. Документ можна ввести вручну або вказати URL потрібної веб-сторінки.

Google News
ІНФОКУРС

Читайте нас у Google News

ПІДПИСАТИСЬ
Telegram
ОПЕРАТИВНІ НОВИНИ 🎉

Даруємо квитки в кіно своїм підпісникам!

Нагадуємо

Дивитись
Theme

Закон

Суд відправив у СІЗО на 60 діб агроміністра Миколу Сольського з альтернативою застави 75,7 млн грн

Строк дії ухвали в частині покладених обов’язків – 2 місяці з дня внесення застави, але у межах строку досудового розслідування.

26.04.2024 - 10:30

Arrow
Theme

Війна

Російський ракетний удар по Смілі пошкодив цивільну інфраструктуру та приватні будинки, 6 людей постраждали

Крім того пошкоджено залізничне сполучення, адміністративні будинки, автівки.

25.04.2024 - 11:57

Arrow

Вас це може зацікавити