Нужен ли для Польши апостиль?
Чтобы документ или его переведенный дубликат имел силу за рубежом, в том числе и Польше, его необходимо легализировать определенным способом. Сделать это может консул в стране, где была выдана официальная бумага, или в государстве, в котором действует ВУЗ, школа, другое учебное заведение. В Украине этот вопрос очень просто решается, если обратиться в бюро переводов Киев (центр), и заказать услугу. Специалисты компании без вашего участия выполнят свою работу в максимально короткие сроки.
Украина и Польша входят в список стран-подписантов Гаагской конвенции. И помимо этого, ранее было подписано двустороннее соглашение об упрощении документооборота между братскими странами. Поэтому некоторые официальные бумаги даже не требует заверки. Единственное условие – перевод оригинала на польский (украинцам) или украинский (полякам) язык.
В каких случаях нужен апостиль для Польши, и на какие документы ставится?
Вообще, уточнить информацию о том, понадобится ли апостиль, следует в организации или учебном заведении, для которых готовятся бумаги.
Гражданам Украины, для получения четкого ответа на вопрос: «нужен ли апостиль для Польши», следует обратиться в компанию либо учреждение, которое будет рассматривать документацию. Если был получен утвердительный ответ, то после того, как происходит квалифицированный перевод документа в Киеве, нужно будет провести апостилирование. Обратившись в бюро «Атлант», вам не потребуется бегать по инстанциям, тратя силы и время. Наш уполномоченный сотрудник выполнит все максимально быстро!
Зачем нужен апостиль для Польши украинцам, если между нашими странами подписан специальный договор об упрощении документооборота? Дело в том, что во многих случаях необходимость этого штампа определяет организация, в которую подаются бумаги.
Заверять апостилем можно много документации разного плана, исключением являются: коммерческие, таможенные, консульские и дипломатические бумаги. Также данный штамп не ставят на оригинал трудовой книжки, пенсионного удостоверения, военного документа и паспорта. Лучшим вариантом будет создать нотариальную копию, или же оформить нужные сведения в виде справки, и только потом заверить.
Получить апостиль для Польши можно для таких бумаг:
Вывод. Как понятно из изложенной информации выше, каждый отдельно взятый случай следует рассматривать отдельно, и лишь потом определять, нужен ли апостиль для вашего документа, который будет использоваться в Польше. Поэтому, прежде чем заказывать услугу в агентстве переводов, обязательно уточните этот момент в органе, куда планируется подача бумаг.
Читайте нас у Google News
Останні новини
Даруємо квитки в кіно своїм підпісникам!
Нагадуємо
ДивитисьВійна
Російські ударні дрони, які вранці 22 листопада атакували Суми, були споряджені шрапнеллю.
22.11.2024 - 09:46
Війна
Підрозділи зенітних ракетних військ знищили шість ракет Х-101.
21.11.2024 - 10:35